wenn ihr sowas macht, müsst ihr aufhören, Deutsch zu denken. Dem Ganzen liegt nun einmal Amikanisch zugrunde *löl*, und da ist die Wahrscheinlichkeit sehr hoch, dass viele Dinge nun einmal einfach keinen Sinn ergeben.
Aurebesh (wie es da auf der Tabelle steht... irgendwie heißt die Schriftart auf diesem PC anders, aber das könnte ein Übertragungsfehler sein) ist nur der Zeichensatz, den kann man 1:1 übernehmen - Übersetzungen sind unnötig.
Und alles andere muss man wohl tatsächlich phonetisch schreiben - obwohl sich mal jemand die Mühe gemacht hat, für Wookies einen Schriftsatz zu erfinden, aber davon kriegt man ja ... akute Oberbaucherweiterung...
Huttisch ist lustig.... das übt man am besten bei einer Wattwanderung, da sieht und hört einen keiner.